30 jaar gepassioneerd opleidingen geven

Femke Simonis geeft al 30 jaar schrijftrainingen bij Kluwer Opleidingen. Eind dit jaar stopt ze ermee en gaat ze het rustiger aan doen. Ze is een graag geziene trainer die respect en waardering geniet, zowel van Kluwer Opleidingen als van deelnemers. 

 

U geeft drie schrijftrainingen bij Kluwer Opleidingen. Wat is de meerwaarde van deze opleidingen voor de deelnemers volgens u?

De deelnemers van de opleidingen ‘Klantvriendelijke brieven en e-mails’ en ‘Correcte en heldere taal in bedrijfsteksten’ zijn veelal medewerkers met een communicatiefunctie of management assistants. Zij passen tijdens de opleiding meteen toe wat ze opsteken omdat we met eigen teksten werken. Ik hoor regelmatig dat deelnemers nadien de volledige bedrijfscommunicatie onder handen mogen nemen.

Voor de deelnemers aan de training ‘Notuleren’ is de toegevoegde waarde bijzonder groot. Zij worden vaak geconfronteerd met niet-evidente werksituaties: notuleren bij vergaderingen waar ze zelf niet actief aan deelnemen en waarbij ze niet op de hoogte zijn van de dossiers en het jargon niet kennen. Hen probeer ik dan een subtiele assertiviteit mee te geven en tijdwinst in de vorm van ‘ongestoorde uitwerktijd’ achteraf.

 

Heeft u voorbeelden van succesverhalen in ondernemingen nadat medewerkers een schrijfopleiding volgden?

Ja! Electrabel heeft – nadat één medewerker de cursus ‘Correcte en heldere taal in bedrijfsteksten’ gevolgd had – een werkgroep samengesteld om al haar externe brieven en e-mails te herschrijven. Het resultaat is heel goed en de teksten origineel. Zo beginnen de antwoorden op terechte klachtenbrieven met ‘U heeft gelijk’.

Het gebeurt ook regelmatig dat we gevraagd worden voor een in-house training nadat een medewerker een opleiding volgde.

 

Wordt er over het algemeen slordiger Nederlands gesproken en geschreven vandaag?

Daar merk ik in onze cursussen niet veel van. Maar de deelnemers aan mijn opleidingen hebben vaak een hogere opleiding genoten en zijn vanuit hun functie in communicatie altijd bezig met taal, ze kennen hun stijlniveaus.

Een hardnekkig probleem is dat mensen in clichés schrijven en te formeel schrijven met te lange zinnen en te veel passieve vormen. Kort en bondig is de norm, zeker voor onlinecommunicatie.

 

In welke mate zal onze taal in de werkomgeving mee evolueren met de trend om alles af te korten? Denken we maar aan de sms–taal van jongeren.

Duidelijkheid voor alles! Wanneer je schrijft, hou je altijd rekening met je doelgroep. Afkortingen en jargon kunnen als ze duidelijk zijn voor je lezers. Maar de sms-taal van jongeren volledig overnemen in externe communicatie kan niet en dat begrijpen de deelnemers aan mijn opleidingen ook.

Onze taal zal sowieso evolueren en dat is goed en zelfs een verrijking. Taal mag creatief zijn, denken we maar aan Hugo Claus die ook een heel eigen taal gebruikte.

 

De Britse Oxford Dictionaries hebben voor het eerst een emoticon tot ‘Woord van het Jaar’ verkozen. De ‘smiley met de vreugdetranen’ werd gekozen omdat het wereldwijd in 2015 de meest gebruikte emoticon was. Zal dit een impact hebben op onze taal?

Emoticons zijn erg leuk voor persoonlijke communicatie, maar ongepast in externe bedrijfscommunicatie.

 

U bent zelf van Nederland afkomstig: wat vindt u een leuk voorbeeld van taalverwarring tussen het Vlaams en het Nederlands?

Een Nederlandse trainer zei eens na de pauze “We gaan door”, waarop de Nederlanders de zaal weer ingingen want voor hen is doorgaan ‘verdergaan’. Maar de Vlamingen aarzelden. Zij interpreteren doorgaan als ‘weggaan’.

 

Tegenwoordig schrijft iedereen, zie de vele blogs. Een goede trend?

Je kunt dat niet tegenhouden, anders blokkeer je mensen en rem je hen in hun creativiteit. Maar ik geef toe dat dat soms wel moeilijk is voor taalbewuste mensen (lacht). Aan mijn zoon, die overigens heel goed formuleert, zeg ik wel wanneer hij een dt-fout gemaakt heeft op zijn blog.

 

 

Femke Simonis studeerde Germaanse talen en Vertaler-tolk. In 1986 stond ze mee aan de wieg van de Vlaamse Vereniging voor Zakelijke Communicatie (VVZC) waar ze ook jarenlang redactielid was van het tijdschrift Ad Rem. Femke doceerde eveneens 31 jaar Nederlands en Zakelijke Communicatie aan de Erasmus Hogeschool Brussel (nu VUB). Vanaf 2017 gaat ze zich volledig toeleggen op een cultuurtijdschrift dat de stad Oostende in samenwerking met museum Mu.ZEE uitgeeft en op haar functie als secretaris Nederlandse Taal & Cultuur bij de Orde van den Prince.

Avatar foto

Auteur

Elke De Wit is productmanager voor de opleidingen, trainingen en congressen in Projectmanagement, Professional skills en Managementsupport. Ze volgt nauwlettend de trends en ontwikkelingen in deze vakgebieden, vertaalt ze in praktijkgerichte opleidingen of congressen die beantwoorden aan de leerbehoeften die leven op de markt.

Lees ook

Zoek

Nieuws per domein

Meest gelezen

Let's connect